Bhaktamar Stotra of. Acharya Manatunga. Transliteration by Ashok Sethi, asethi Proof-reading assistance: Surbhi Sethi Translation by Bhagwan Das . Bhaktamar Stotra in English. Bhaktamar Stotra English Lyrics. Bhaktamara- pranata-maulimani-prabhana -mudyotakam. Bhaktamar Stotra is a divine and miraculously effective Panegyric. The devoted author Each and every word of Bhaktamar Stotra reveals his.

Bhaktamar Stotra Epub

Language:English, Japanese, Portuguese
Published (Last):10.11.2015
ePub File Size:18.31 MB
PDF File Size:17.43 MB
Distribution:Free* [*Register to download]
Uploaded by: MERVIN

Find Bhaktamar Stotra in Hindi, English, Sanskrit, Gujrati, Tamil and Marathi, also know the meaning and you can free download pdf version or print it. Download (PDF, MB) · Read more. Ratnam June Download (PDF, MB) · Read more .. भक्तामर स्तोत्र (Bhaktamar Stotra). Download (PDF . bhaktAmarastotra || bhaktAmara-praNata-maulimaNi-prabhANA - mudyotakaM dalita-pApa-tamovitAnam | samyak praNamya jina pAdayugaM yugAdA-.

The King Bhoj became angry and he ordered to bring the Acharya forcefully in his royal court. Servants do the same and thus Acharya were brought before King Bhoj.

The king praised Acharya and requested to give some religious precepts to the audience present there.

But up to that time looking unfavorable situations, Acharya decided to remain silent during such conditions. So all the prayers and requests of King were all in vain.

The King became angry and he ordered to his soldiers to place the Acharya in prison. Thus Acharya Manatunga was put under arrest in forty-eight chambers under locks and chains.

Bhaktamara Stotra

In the prison Acharya Mantunga entered the heavenly realms of the Lord Adinath and started the prayer of Bhagwan Adinath. The chants and prayers of Manatunga were thus in full brim, flowing with the unbound energy of chain-reaction.

You might also like: BLOOD RED ROAD EPUB

Due to the effect of Bhaktamar Stotra, Acharya Mantunga no more remained imprisoned. He came out of the locks, and went out of the locks, and went straight out of the prison.

Share this App via

The guards awoke and saw this miracle, but thinking about the self-ignorance, he again closed Acharya in prison and checked the locks firmly. But after sometime locks of prison again opened and Acharya were free again. Seeing this the guards hurried to the king and told him about the event. King came there and he ordered the soldiers to tie Acharya firmly with strong chains and kept in the prison having 48 locks.

Acharya again recited Bhaktamar Stotra and all the 48 locks with chains broken.

Acharya automatically came out of prison. Looking this miracle, the whole city assembled around the prison in agitation and admiration. The king had to realize the power of Janism and surrendered completely to the facts.

It was possible to come out of cell only after crossinng 48 doors. Each door was chained and locked.

He was told by the king if he had enough faith in Lord Adinath then he should use his power of faith to come out of it. The Acharya remained in meditation for three days and on the fourth morning composed this panegyric in honour of Lord Adinath.

The moment he chanted the first couplet the chains and shackles of first door were gone. Likewise he chanted 48 couplets and all the 48 doors opened one by one. After chanting 48 couplets he walked out of the prison as a free man.

Bhaktamar Stotra in English With Meanings

The incident astounded the king. He became a staunch devotee of the Acharya and Lord Adinath. Indeed,miracle has tremendous influence. In these web pages of Bhaktamar, we have given the original stanza in Sanskrit and then the transliteration in Roman.

Those readers who are not conversant with the devnagari script can enjoy reciting the original Sanskrit text.Kim vikshitena bhavata bhuviyena nanyah kashchinmano harati natha! O Lord!

The snow white fans of loose fibres giant whisks swinging on both sides of your golden body appear like streams of water,pure and glittering as the rising moon,flowing down the sides of the peakof the golden mountain,Sumeru. Great poet Kalidas was one of the members of his assembly Royal Court.

It is well known that to protect her fawn, even a deer puts his feet down and faces a lion, forgetting its own frailness.

One Jain poet Dhananjaya was also becoming famous those days in the city.

CRIS from Austin
Look through my other articles. I have a variety of hobbies, like motocross. I do love reading comics very .